-
1 мясной бульон
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > мясной бульон
-
2 мясной суп
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > мясной суп
-
3 мясной
meat; butcher's -
4 картофельный суп
Русско-английский большой базовый словарь > картофельный суп
-
5 бульон
-
6 мясной бульон
1) General subject: broth, meat broth, meat-broth2) Biology: beef-infusion broth3) Gastronomy: clear meat soup, meat-stock4) Fishery: beef extract broth5) Makarov: beef tea, infusion broth -
7 крепкий мясной бульон
1) General subject: beef tea, meat stock2) Food industry: strong meat soupУниверсальный русско-английский словарь > крепкий мясной бульон
-
8 консоме
-
9 мясной суп
-
10 суповое мясо
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > суповое мясо
-
11 толстый
прил.Русское прилагательное толстый характеризует как неодушевленные предметы, так и людей и животных. В английском языке для этих разных сфер употребляются разные слова.1. thick — толстый, густой, плотный, наполненный ( чем-либо) ( относится к неодушевленным существительным): thick ice — толстый лед; thick paper — плотная бумага; thick glass — толстое стекло; a thick piece of bread — толстый ломоть хлеба; a thick layer ofdust — толстый слой пыли; thick fingers (lips) — толстые пальцы (губы); thick neck (skin) — толстая шея (кожа); a thick coat — плотное пальто; а thick jacket — плотная куртка; thick soup (syrup, fog) — густой суп (сироп, туман); thick clouds — густые облака/тяжелые облака; thick smoke — густой дым; a thick voice — густой голос/хриплый голос; thick forest — густой лес; thick grass — густая трава; thick hair — густые волосы; a piece of thick thread — кусок толстой нитки; very/too thick — оченьтолстый/слишком толстый; much thicker — гораздо толще She was wearing a thick woolen sweater. — На ней был толстый шерстяной свитер. A thick layer of snow lay on the ground. — Земля была покрыта толстым слоем снега. Cut the bread into thick slices. — Нарежьте хлеб толстыми ломтями/ кусками. Try not to make too much noise — the walls arc not very thick. — Постарайтесь не очень шуметь, стены не очень-то толстые. The walls in our house are only a few inches thick. — Стены в нашем доме толщиной всего в несколько дюймов. It is a rectangular piece of wood perhaps five centimeters thick. — Это четырехугольный кусок дерева, возможно сантиметров пять в толщину. The soup should be nice and thick. — Суп должен быть густым и вкусным. Her thick dark hair comes down all the way lo hershoulders. — Ее густые темные волосы падают до плеч. We saw thick rows of trees. — Мы увидели плотные ряды деревьев. Thick fog prevented Bob from returning home. — Густой туман пометам Бобу вернуться домой. The air was thick with some strange smell. — Какой-то странный запах наполнял воздух.2. fat — толстый, жирный, упитанный, полный (прилагательное fat стилистически нейтрально при описании продуктов питания, животных; по отношению к людям использовать данное прилагательное грубо и невежливо): a fat cat — толстая кошка/упитанная кошка; fat fingers — толстые пальцы; fat hands — полные руки; fat meat — жирное мясо; fat soup — жирный суп; to be fat — быть жирным/быть полным; to become/to grow fat — полнеть/толстеть/пополнеть; a big fat book — большая толстая книга He was smoking a fat cigar. — Он курил толстую сигару. I don't eat fat food, it disagrees with me. — Я не ем жирную пищу, она мне вредна. Не has got a rather fat face. — У него довольно полное лицо. She can cat whatever she likes and she never gets fat. — Она может есть все, что угодно, и никогда не толстеть.3. stout — толстый, тучный, полный, прочный, крепкий, дородный, дюжий (используется как для характеристики людей, так и вещей; в официальном общении избегают любых упоминаний о нестандартной полноте и используют сочетание a person of size): a stout man — полный мужчина/полный человек; a stout woman — полная женщина; a stout rope — толстый трос/прочный трос; a stout wall — прочная стена/крепкая стена; stout shoes — крепкие ботинки/прочные ботинки; a stout pleasant man — приятный полный мужчина; a pair of stout shoes — пара прочных ботинок; to get/to grow stout — полнеть; to look stout — казаться полным She has got very stout legs. — У нее очень полные ноги.4. buxom — толстый, полный, пышный ( используется только при характеристике и описании женщин): a buxom woman — полная женщина/пышная женщина; a buxom bosom — пышный бюст -
12 солянка
1) General subject: a dish of stewed cabbage and meat with spices, a thick soup of vegetables and meat2) Botanical term: Russian thistle (Salsola gen.), barilla (Salsola spp.), glasswort (Salsola), saltwort, saltwort (Salsola gen.)3) Agriculture: salt grass (Distichlis)4) Ecology: alkali grass -
13 солянка
ж. кул.1. solyanka ( a sharp tasting thick soup of vegetables and meat or fish)2. solyanka ( dish of stewed meat and cabbage with spices) -
14 солянка
ж. кул.1) ( суп) solyanka ( a spicy soup of vegetables and meat or fish)2) ( второе блюдо) solyanka ( dish of stewed meat and cabbage with spices)••сбо́рная соля́нка — motley crew; hotchpotch брит.; hodgepodge амер.
-
15 окрошка
1) Literal: hodge-podge, jumble2) Gastronomy: okroshka (a cold soup made from cucumber, kvass, radish, dill, egg, and meat) -
16 половая потенция
2) Medicine: sexual potency3) Physiology: begetting power4) Taboo: TNT (от trinitrotoluene), beef, big beef, gism, ink in (one's) pen, makings (pl), meat, muck, muscle, powder, robustitude, soup, steam, stuff, wham, wham-bam, what-it-takes -
17 после супа подали мясо
General subject: meat followed the soupУниверсальный русско-английский словарь > после супа подали мясо
-
18 пустые щи
General subject: cabbage soup (without any meat) -
19 слабовольный человек
1) General subject: weakling2) Australian slang: easy meat3) Jargon: cream puff, creampuff, duck soup, glass arm, push over, rubber sock4) Makarov: softlingУниверсальный русско-английский словарь > слабовольный человек
-
20 суповое мясо
- 1
- 2
См. также в других словарях:
meat soup — мясной суп potato soup картофельный суп clear meat soup мясной бульон tepid soup почти холодный суп lenten soup вегетарианский суп soup garnish заправка для супа … English-Russian travelling dictionary
clear meat soup — мясной бульон glue soup клеевой бульон prebiotic soup «первичный бульон» primordial soup «первичный бульон» strong meat soup крепкий мясной бульон plain soup stock натуральный концентрированный бульон … English-Russian travelling dictionary
Soup — For other uses, see Soup (disambiguation). A bowl of French onion soup … Wikipedia
meat — n. 1) to broil (AE), grill; cook; cure; fry; roast meat 2) to carve, cut; slice meat 3) dark; fatty; fresh; halal; kosher; lean; raw; tender; tough; white meat 4) chopped (AE), ground (AE), minced (BE); soup meat 5) meat goes bad, spoils * * *… … Combinatory dictionary
soup — суп fat soup жирный суп meat soup мясной суп hot soup горячий суп thin soup жидкий суп onion soup луковый суп … English-Russian travelling dictionary
Meat Beat Manifesto — Gründung: 1987 Genre: Electronica/Jazz Website: http://www.meatbeatmanifesto.com/ Mastermind … Deutsch Wikipedia
soup meat — soup meat, meat used for soup, especially to make the stock of soup … Useful english dictionary
Meat Beat Manifesto — Origin Swindon, UK Genres Techno Electro Industrial Trip hop Industrial hip hop Years active 1987–present Labels Mute Records … Wikipedia
Meat Puppets discography — Meat Puppets discography Releases ↙Studio albums 12 ↙EPs 4 … Wikipedia
Soup — Soup, n. [F. soupe, OF. sope, supe, soupe, perhaps originally, a piece of bread; probably of Teutonic origin; cf. D. sop sop, G. suppe soup. See {Sop} something dipped in a liquid, and cf. {Supper}.] A liquid food of many kinds, usually made by… … The Collaborative International Dictionary of English
Soup kitchen — Soup Soup, n. [F. soupe, OF. sope, supe, soupe, perhaps originally, a piece of bread; probably of Teutonic origin; cf. D. sop sop, G. suppe soup. See {Sop} something dipped in a liquid, and cf. {Supper}.] A liquid food of many kinds, usually made … The Collaborative International Dictionary of English